Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но сейчас вы вместе уже… четыре года…
— Три, — перебиваю её. — Мы начали встречаться через год нашего знакомства, а до этого мы были только друзьями!
Мне не нравится оправдываться перед дней! Но меня просто поражает тот факт, что они искали меня, а главное нашли, а я об это ничего не знала, но самое ужасное то, что Джек наплёл Джессике, будто я меркантильная стерва сбежавшая от Джека и сразу же прыгнувшая в койку к другому.
— А ты просто поверила ему, верно? — спрашиваю я, смотря на поникшую Джессику. Она удивлена. — Неужели ты так просто поверила Джеку? Поверила в то, что я бы смогла так поступить?
— Я не хотела ему верить! — довольно громко говорит она. — Джек убеждал меня в том, что ты другая, в том, что мы тебе не нужны, он пытался убедить меня в том, что ты… всё это время просто обманывала нас, но я не хотела ему верить, я знала, что это не так! Джек не хотел, чтобы я ехала в Сиэтл за тобой, но я его, конечно же, не послушала и через пару дней после его приезда была уже там, но… я была в городе больше недели… мы с Сэмом были и мы… тебя не нашли.
Она искала меня… Джессика пыталась найти меня, а я все эти четыре года думала, что ей было всё равно, что они оба обо мне просто забыли. А Джек… как он мог подумать, что я так быстро заменила его другим мужчиной? Неужели я когда-нибудь давала ему повод думать, что я такая… мерзкая?
Теперь мне ясно, почему он настолько сильно меня ненавидит. Наверное, Джек злится на меня больше не из-за того что я сбежала ничего ему не объяснив, а из-за того что я якобы обманывала его, пользовалась им и уже через неделю нашла себе нового ухажера.
Но он просто всё не так понял. И мне даже обидно из-за того что он подумал, что всё, что между нами было — было лишь ложью с моей стороны, мне обидно из-за того, что он так просто поверил в то, что я не любила его, в то, что я так быстро смогла забыть его и обзавестись новыми отношения после всего что мне пришлось пережить.
— Я не знала… — выдыхаю я, опустив взгляд. — Но всё же… моё решение было… правильным. Посмотри на Джека он… счастлив. У него есть семья, жена, сын! — поднимаю я взгляд на Джессику и пытаюсь улыбнуться, игнорируя давящее чувство в груди. — А если бы я осталась, … мы бы оба лишь страдали. А так хоть один из нас обрёл счастье.
— Счастлив? — удивлённо усмехается она. — Ты не дала мне договорить, Кларисса. Когда Джек вернулся в Нью-Йорк, он был безумно зол и не только на тебя и на себя самого, но и на весь остальной мир. А что делает Джек Фостер, когда он злится, когда он разочарован, когда ему больно? — подаётся вперёд Джессика. — Он пытается забыться, пытается делать вид, будто ничего не произошло, будто всё хорошо, будто всё в порядке. — Джессика замолкает на мгновение и, обернувшись, машет рукой то ли Джеку, то ли его жене, которые уже закончили свой разговор с Брайаном, а потом снова смотрит на меня. — Ты, правда, думаешь, что Джек увидел Молли, влюбился в неё, и они поженились, а потом у них родился сын? — едва ли не смеётся Джессика, а я лишь внимательно её слушаю. — Джек просто пытался забыться… пытался забыть тебя, твоё предательство… он запил. Джек сильно запил… за всё время, что я его знаю, я увидела его таким впервые. Алкоголь, фальшивые приятели, девушки, клубы… я пыталась его остановить, пыталась привести Джека в чувство, но… — качает головой она, — он не хотел слушать меня, а я сама была не в лучшем состоянии и просто… отпустила его. Я перестала контролировать его, перестала оберегать и в итоге, — улыбается Джессика, но не от веселья, а будто от… абсурдности, — буквально через неделю он приходит ко мне едва ли не в слезах и говорит, что какая-то девчонка залетела от него. Понимаешь? В тот момент, когда он пришёл и сказал мне это, он даже не знал её имени.
Джессика выдерживает на мне взгляд, а я тем временем смотрю за её плечо, я смотрю на Джека, на то, как он держит на руках своего сына, как он улыбается ему и что-то говорит.
— Он не хотел жениться на ней, а Молли не хотела делать аборт… но родители Джека сказали своё слово. Я точно не знаю, но, кажется, они грозили Джеку лишить его наследства, если он откажется от ребёнка, откажется от Молли, если он не женится на ней. И в итоге… громкая свадьба, — грустно усмехается она. — Но я могу поклясться, я знаю, я вижу… Джек в прямом смысле слова ненавидит Молли, но он очень любит своего сына.
— Неужели он так просто поверил ей? — негромко спрашиваю я, смотря на Джессику и, почему-то я даже не удивляюсь её рассказу.
— Конечно же, нет! После того случая с Дианой, он не верил Молли до самых родов, он планировал делать тест ДНК, хотя уже был женат на ней, но потом, — снова оборачивается Джессика. — Все поняли, что она сказала правду и что это действительно его ребёнок. Ты видела, как Кристофер похож на Джека?
— Да, — киваю я. — Он просто его копия.
— Наверное, этот ребёнок единственное хорошее, что случилось с Джеком за эти четыре года, — говорит Джессика и поднимает на меня неуверенный взгляд. — Ну, по крайней мере, в жизни Джека. У тебя-то всё отлично. Твоя компания известна на весь мир, а рядом с тобой любящий тебя мужчина — конгрессмен США. Вас буквально обожает вся страна. И ты добилась чего хотела.
Я лишь слегка улыбаюсь, не смотря на девушку. Вот о чём я говорила… все видят счастливых успешных людей, но никто понятия не имеет, что между нами происходит на самом деле.
— И как мы теперь будем… жить? — вдруг спрашивает Джессика, и я не совсем её понимаю. — Я так злилась на тебя, Кларисса. Ты уехала, ты бросила нас и я даже ненавидела тебя какое-то время, но… я очень по тебе скучала! И ты вернулась… — улыбается она. — Мы можем снова…
— Я скоро уеду, мы здесь на неделю, а затем возвращаемся в